-
1 arrancar
1. vt1) вы́рватьа) algo ( de algo) вы́дернуть, вы́ломать, вы́драть что ( из чего); оторва́ть, отлома́ть, отодра́ть что ( от чего); сорва́ть, сдёрнуть, содра́ть что ( с чего)arrancar una flor — сорва́ть цвето́к
arrancar una muela — вы́рвать зуб
arrancar de cuajo, de raíz — вы́рвать с ко́рнем; вы́корчевать пр и перен
б)в)2) вы́звать ( чью-л эмоциональную реакцию); повле́чь за собо́й чтоarrancar risas — вы́звать смех
arrancar un aplauso — сорва́ть аплодисме́нты
3) завести́ ( мотор)2. vi1) дви́нуться, тро́нуться, рвану́ться (с ме́ста); ( о моторе) завести́сь; ( о ракете и т п) взлете́ть, стартова́ть2) + circ бро́ситься, ки́нуться + обстarrancar contra uno — (на)бро́ситься, (на)ки́нуться на кого
4) de algo вести́ нача́ло, происходи́ть, проистека́ть от чего5) a + inf (резко; неожиданно) нача́ть + инф; рвану́ться, ки́нуться + инфarrancó a decir barbaridades — он | стал моло́ть | понёс | вся́кий вздор
arrancar a gritar — раскрича́ться
arrancar a llorar — распла́каться
6) спорт взять старт; стартова́ть -
2 трогать
несов., вин. п.1) ( прикасаться) tocar vt, mover (непр.) vtтро́гать па́льцем — tocar con el dedoне тро́гать де́нег перен. — no tocar (gastar) (el) dineroкто тро́гал мои́ ве́щи? — ¿quién ha tocado mis cosas?не тро́гай ее - она́ спит — no le toques, está durmiendo3) ( нападать) tocar vt; atacar vtна́ша соба́ка дете́й не тро́гает — nuestro perro no ataca a los niños4) ( вызывать сочувствие) conmover (непр.) vt; emocionar vt ( волновать); enternecer (непр.) vt ( умилять)тро́гать до слез — llegar al alma, hacer llorar de emoción5) ( лошадей) arrear vt6) ( отправляться в путь) arrancar viло́шади тро́гают — los caballos arrancanтро́гать с ме́ста — arrancar vi -
3 исходить
I сов., вин. п., разг.( обойти пешком) recorrer vt ( a pie)II несов.1) (выделяться - о запахе, дыме и т.п.) emanar vi, exhalar vi2) (вести начало, распространяться) salir (непр.) vi, brotar vi3) из + род. п. ( основываться на чем-либо) partir vi (de), basarse (en)исходи́ть из предположе́ния — partir (arrancar) de la suposiciónисходя́ из чего́... — en vista de que...III несов.см. изойтиисходи́ть кро́вью — desangrarse -
4 от
предлог + род. п.( ото)1) (употр. при обозначении места, предмета и т.п., откуда начинается движение, перемещение) de, desde; de (por) parte de ( со стороны кого-либо)отойти́ от окна́ — apartarse de la ventanaот Петербу́рга до Москвы́ — de Petersburgo a Moscúходи́ть от стола́ к буфе́ту — andar de la mesa al aparador2) (употр. при обозначении очередности, последовательности) deидти́ от ча́стного к о́бщему — ir de lo privado a lo generalперейти́ от пе́сен к стиха́м — pasar de las canciones a los versosдень ото дня́ — de día en día3) (употр. при обозначении предмета, лица́ и т.п., от которых кто-либо, что-либо отделяется) deоторва́ть пу́говицу от пальто́ — arrancar un botón del abrigo4) (употр. при обозначении момента, возраста, отрезка времени и т.п.) a; de; desde; a partir de ( начиная с)он слепо́й от рожде́ния — es ciego de nacimientoот двена́дцати до трех — de doce a tres, a partir de las doce hasta las tresписьмо́ от деся́того января́ — carta del diez de enero5) (употр. при обозначении величин, ограничивающих что-либо) desde, deде́ти от восьми́ до десяти́ лет — niños de ocho a diez añosстрада́ть от жары́ — sufrir por el (a causa del) calorзасыпа́ть от уста́лости — dormirse de (a causa del) cansancioдрожа́ть от стра́ха — temblar de miedoпла́кать от ра́дости — llorar de alegríaумере́ть от го́ря — morir de penaот упря́мства — por obstinación, por terquedadот тщесла́вия — por vanidadбыть в восто́рге от чего́-либо — estar encantado de (por) algo7) (употр. при обозначении предмета, явления, которые устраняются или от которого освобождаются и т.п.) deочи́стить от гря́зи — limpiar el barroосвободи́ться от оши́бок — librarse de sus faltasпробужда́ться от забытья́ — salir del letargo8) (употр. при обозначении средства против чего-либо) contraзастрахова́ться от пожа́ра — asegurarse contra incendiosсре́дство от цынги́ — antiescorbútico mтабле́тки от ка́шля — pastillas contra la tos (antitusivas)сре́дство от лихора́дки — remedio antifebril9) (употр. при характеристике какого-либо предмета) de; paraфутля́р от очко́в — funda para las gafasкры́шка от ча́йника — tapadera de la teteraскорлупа́ от оре́хов — cáscara de nuecesв его́ фигу́ре есть что́-то от отца́ — tiene en su figura algo de su padre10) (с существительными "душа́", "се́рдце" образует наречные сочетания) de; conот души́ жела́ю Вам успе́ха — con todo el alma le deseo éxitosот всего́ се́рдца — de todo corazón -
5 lágrima
f1) слеза́caer; correr; resbalar — течь; ли́ться; струи́ться; бежа́ть
anegarse, deshacerse en lágrimas — зарыда́ть; зали́ться слеза́ми
arrancar lágrimas a uno — довести́ до слёз кого
derramar, verter lágrimas — пролива́ть слёзы
enjugarse, secarse las lágrimas — вы́тереть слёзы
2) pl перен невзго́ды; страда́ния; слёзыcostar (muchas) lágrimas — сто́ить мно́гих страда́ний, слёз
3) ледене́ц; монпансье́4) подве́ска, куло́н, серьга́ в фо́рме ка́пли- lo que no va en lágrimas va en suspiros
- llorar lágrimas de sangre
См. также в других словарях:
arrancar — ► verbo transitivo 1 Sacar una planta de raíz: ■ arrancaron todas las vides de la heredad. SE CONJUGA COMO sacar 2 Separar una cosa violentamente del lugar al que está sujeta o del que forma parte: ■ arrancar una muela. 3 Quitar una cosa a una… … Enciclopedia Universal
arrancar — {{#}}{{LM A03400}}{{〓}} {{ConjA03400}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03475}} {{[}}arrancar{{]}} ‹a·rran·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Sacar de raíz o con violencia, o separar con fuerza: • Tengo que arrancar las malas hierbas del jardín.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Ichigo Kurosaki — Este artículo o sección sobre anime y manga necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 23 de noviembre de 2010. También… … Wikipedia Español
Jinmeiyō kanji — Ejemplos de caracteres del jinmeiyō kanji: Arriba (de izquierda a derecha): 榊 sakaki (un árbol sagrado), 鵜 u (cormorán), 岡 oka (colina); Abajo (de iz … Wikipedia Español
lágrima — (Del lat. lacrima.) ► sustantivo femenino 1 FISIOLOGÍA Gota del líquido segregado por la glándula lagrimal, que se vierte de los ojos por irritación de éstos, causas emocionales o dolor: ■ las lágrimas resbalaban por sus mejillas sin poder… … Enciclopedia Universal
Argumento de Naruto — Anexo:Argumento de Naruto Saltar a navegación, búsqueda Naruto es originalmente un manga, obra de Masashi Kishimoto, cuyo éxito le permitió ser llevado al anime. La historia publicada hasta el momento puede separarse en dos temporadas: la primera … Wikipedia Español
Anexo:Episodios de El Chavo (serie animada) — La siguiente es una lista de capítulos de la serie animada El Chavo, que empezó a emitirse el 21 de octubre de 2006. Hasta el 2 de junio de 2011 se han emitido 4 temporadas y 100 episodios de esta serie. Contenido 1 Temporadas 2 Episodios 2.1… … Wikipedia Español
Orihime Inoue — 井上 織姫 (Inoue Orihime) Sexo Femenino Fecha de nacimiento 3 de Septiembre Edad 15 17 Tipo de sangre B0 … Wikipedia Español
Shrek 2 (videojuego) — Shrek 2 Desarrolladora(s) Luxoflux, Amaze Entertainment Motor LuxEngine2, Unreal Engine Plataforma(s) GameCube, PlayStation 2 … Wikipedia Español
America's Next Top Model (temporada 13) — Saltar a navegación, búsqueda America s Next Top Model, Cycle 13 Título America s Next Top Model (temporada 13) Género Reality show Creado por Tyra Banks Presentado por Tyra Banks País … Wikipedia Español
Emisión imposible — Saltar a navegación, búsqueda Emission Impossible Episodio de Padre de Familia Título Emisión imposible Episodio nº Temporada 3 Episodio 11 Escrito por Dave Collard y Ken Goin … Wikipedia Español